The Daily Grind : Avec quelle patience attendez-vous que les MMO soient amenés dans votre région ?

Ceci n'est pas une poupée.

Un lecteur m’a demandé un jour ce qui m’avait motivé à apprendre le japonais parce qu’elle s’est dit que puisque je couvre tant de MMORPG japonais et que je suis leur développement et que j’en sais aussi beaucoup sur les jeux japonais, je dois avoir appris la langue. Je l’ai remerciée pour le compliment avant de corriger son hypothèse bien intentionnée mais incorrecte. Ma connaissance du japonais écrit commence et s’arrête avec « cette ligne ondulée signifie probablement quelque chose » et parvient à prononcer une poignée de phrases en conserve avec un accent, espérons-le, non terrible.

Cela dit, dès que Protocole bleu a posté son benchmark, je l’ai téléchargé car je ne suis pas sur le point de laisser une incapacité totale à comprendre les lignes sinueuses me priver du benchmark. J’ai besoin de créer un personnage, et si cela signifie une heure de clic avant de comprendre « ce mot signifie probablement quelque chose lié aux yeux », alors ainsi soit-il.

D’autres sont beaucoup plus hardcore que moi. Pas seulement les personnes qui, en fait, apprennent le japonais. Certaines personnes installeront des jeux japonais ou coréens avant les correctifs des fans ou quoi que ce soit et se débrouilleront simplement. Et encore d’autres personnes sont plus que satisfaites d’attendre que les choses soient localisées au lieu de se débrouiller avec un créateur de personnage. Alors et toi? Avec quelle patience attendez-vous que des MMO soient amenés dans votre région ?

Chaque matin, les scénaristes de Massively Overpowered font équipe avec la mascotte Mo pour poser aux joueurs de MMORPG des questions pointues sur le genre de jeu de rôle en ligne massivement multijoueur. Prenez une tasse de votre boisson préférée et tentez de répondre à la question posée dans le Daily Grind d’aujourd’hui !

Publicité